Play by Jean Anouilh after Sophocles. Anouilh’s Antigone by Rosamund E. Deutsch. R EACTION to the recent portrayal of. RC% Antigone by Katharine Cornell. Antigone was originally produced in Paris in , when France was an occupied nation and part of Hitler’s Europe. The play depicts an authoritarian regime. Learn how French playwright Jean Anouilh adapted Sophocles’ classic play ‘ Antigone’ to send a message of anti-Nazi resistance during World War II.
|Published (Last):||2 March 2017|
|PDF File Size:||19.34 Mb|
|ePub File Size:||2.97 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Very intense and affecting dialogues. We currently support the following browsers: Anouilh was in pain, and he was trying to sort out the world that he once knew and the world he was now forced to live in.
They have such a terror of not being in touch, of missing out on a fashionable event that they no longer exist as a decisive force. It’s about the power of drama and literature to move us but also to allow room for expression.
Yet I love that guy – there’s just something so liberating oozing from this play. Father was ugly, too. With a new life and a new family, Gaston has a fresh start. But that’s exactly where the tragedy arises in both versions of the play – the conflict between state and family.
Luckily for me I got the audiobook as when I turned to the print edition I had checked out from the library, it turned out to be in French!! Anouilh doesn’t seem to favor one view over the other.
Anouilh enrolled as a law student in the University of Paris, only to abandon the course after just eighteen months when he found employment in the advertising industry. He may owe his artistic bent to his mother, Marie-Magdeleine, a violinist who supplemented the family’s meager income by playing summer seasons in the casino orchestra in the nearby seaside resort of Arcachon. But come, says the Law as the Lord says to Isaiah – let us reason together. They are both wrong and they are both right, and this we should never forget.
It’s the tragedy that he talks about and the drama. Anouilh himself grouped his plays on the basis of their dominant tone: I’m giving the play 4 stars.
By presenting Antigone as being almost naive and pigheadedly irrational and Creon as tenuously considerate and reasonable, Anouilh exposes the real pith of both characters.
This was very interesting, not least because all the data points fitted. And then Antigone came up with this zinger of a line: The most famous play of this group is Antigonewhich “established Anouilh as a leading dramatist, not only because of the power with which he drew the classic confrontation between the uncompromising Antigone and the politically expedient Creon, but also because French theatre-goers under the occupation read the play as a contemporary political parable.
Nov 22, Manny anoulh it it was amazing Shelves: Aug 18, C.
Jean Anouilh – Wikipedia
Instead of fighting to anfigona her brother because it is the right and just thing to do according to the eternal and unwritten rules of the gods, she is merely making a point, overwhelmed by youthful emotion, and one which in the final moments, she regrets.
Anouilh’s growing family placed further strain on his already limited finances.
What impresses me the most is the fact that I never end thinking the same thing after each of my rereads – Here lies the strenght of this play. TheatreWorks audiobook doesn’t include stage directions so I wou Read this French text while listening to an English-language audiobook.
C’est ignoble, n’est-ce pas, ces cris, ces sursauts, cette lutte de chiffoniers. I spit on your idea of life–that life that must go on, come what may.
A traumatic childhood event can begin the conditioning process. Seven Against Thebes Sophocles: A miracle that it was ever performed.
This guy was palatable to the French resistance and the Nazi occupiers alike so I’m sure, like most good politicians, he will be able to get most readers to at least see some validity in his point of view. View all 5 comments.
They now say that a play can’t be that good if they can understand it. I want to be sure of everything this very day; sure that everything will be as beautiful as when Antigoona was a little girl. Wikiquote has quotations related to: She’s flawed, detestable, infuriating, complex, oh so endearing.
It keeps all the spirit of Sophocles’ original, while being highly relevant to the period it was produced in Nazi occupied France.
Antigone (Student Editions) Jean Anouilh: Ted Freeman: Methuen Drama
As for Creonhe isn’t the Tyrant of Sophocles anymore, but the weak incarnation of politics shady deals. This used to be my favorite play in the entire world. He was a prisoner of war for a short time when the Germans conquered France and willingly lived and worked in Paris during the subsequent German occupation.
Read this French anigona while listening to an English-language audiobook. Chiudi le tue mani, chiudi le tue mani, fai presto. The rest of my life, as long as God wills it, will remain my personal business, and I will withhold the details of it. Antigone antigpna less pitiable, perhaps, in this version than in Sophocles’. In addition to these important factors, we should remember that Antigone was written and produced during the Occupation.
Antigone’s relationships with Haemon Creon’s son and her sister Ismene are both expanded but her motivation for her actions in this version is much more murky.